ホルヘ・ルイス・ボルヘス『エル・アレフ』
確か、白水Uブックスの『不死の人』と翻訳元は同じ。こちらの平凡社ライブラリ版の方が新訳だったような。
収録作で特に気に入ったのは、「不死の人」。人を不死にする河を探した男の話。
あと、訳者解説にボルヘスについてかなり詳しく書いてあって、良かったです。34Pもあって、「不死の人」と分量がほとんど同じですw
ところで、山尾悠子の『遠近法』とボルヘスの『バベルの図書館』は(『遠近法』作中で言及される通り)似た構造の宇宙を扱っていますが、『シメールの領地』と『不死の人』も、街の構造が似ていますね。両者ともにエッシャーあたりの絵を念頭において書いたんだろうなぁ。
平凡社ライブラリ版の翻訳(木村榮一訳)で読むと、どこか佐藤亜紀の『パルタザールの遍歴』を連想します。あとで読み返してみよう……。
ちなみに、『エル・アレフ』よりも『伝奇集』の方が入門向けかな、と感じました。『バベルの図書館』と『トレーン、ウクバール、オルビス・テルティウス』が特に気に入っているのもありますが。
参考にどうぞ→
- 作者: ホルヘ・ルイスボルヘス,Jorge Luis Borges,木村榮一
- 出版社/メーカー: 平凡社
- 発売日: 2005/09
- メディア: 単行本
- 購入: 2人 クリック: 19回
- この商品を含むブログ (34件) を見る
- 作者: J.L.ボルヘス,鼓直
- 出版社/メーカー: 岩波書店
- 発売日: 1993/11/16
- メディア: 文庫
- 購入: 32人 クリック: 158回
- この商品を含むブログ (162件) を見る
追記
特に意味はないけれど、↑に名前が並んでいたので。
佐藤亜紀と佐藤哲也(作家夫婦)が大学で最初に交わした会話は「何読んでるの?」「山尾悠子」だったそうな。へ〜。
via:我妄想するに後悔なし - からくり旅団日誌
佐藤哲也、まだ読んでないなぁ……。そう言えば、佐藤夫婦は二人とも日本ファンタジー大賞受賞してますね。